機器(qì)翻譯後編輯
證書翻譯
專業人工(gōng)翻譯,10萬+翻譯案例
證書翻譯服務主要應用于出國留學、移民(mín)或辦理簽證等過程中,需要我們通(tōng)過有翻譯資質的翻譯公司辦理證件(jiàn)翻譯件(jiàn)。
證書翻譯時客戶在申請辦理業務時,由于對方要求,需要把證書翻譯成對應的語種要求,便于在申請時的驗證,用于對證書原文件(jiàn)進行翻譯輔助證明材料;證書一(yī)般是我國對從事(shì)某種職業或者在某個領域某個專業的一(yī)種證明文件(jiàn),例如職業資格證書就(jiù)是一(yī)種用來證明職業所掌握的技(jì)能(néng)和學識的文件(jiàn),因此在辦理相(xiàng)關業務時,提供翻譯件(jiàn),能(néng)夠大大有效的提升通(tōng)過率。

證書翻譯要點

  • 證書翻譯要選擇是在工(gōng)商局備案的涉外機構,不能(néng)自(zì)己翻譯,同時也不能(néng)找懂(dǒng)英語的人等翻譯,因爲涉及到(dào)翻譯認證的問題,要選擇能(néng)夠查詢真僞和有效性的翻譯公司。
  • 證書内容一(yī)般量不大,但都是專業性詞彙,在翻譯時,要選擇有著(zhe)多(duō)年(nián)翻譯經驗的翻譯公司,這樣在術語用詞方面能(néng)夠爲客戶提供專業性的保證。
  • 翻譯公司的營業執照(zhào)和經營範圍内要有翻譯服務,同時公司英文名稱也必須涵蓋英文翻譯的,才能(néng)在涉外翻譯時,讓申辦單位能(néng)夠更加認可。
  • 每份證書翻譯文件(jiàn)都要有翻譯員的手寫簽字、中英文的雙語翻譯章,同時有譯員的證書編号和譯員翻譯聲明。



項目流程