從開處方到(dào)經曆危及生(shēng)命的緊急情況,全世界的人們總是需要以他們的母語獲得醫療服務。對醫療保健的需求跨越語言和國界,至關重要的是,人們得到(dào)盡可能(néng)好的護理,無論他們住在哪裏,說什麽語言。醫學翻譯是通(tōng)過促進醫療保健行業的交流實現這一(yī)目标的關鍵部分。因爲一(yī)個誤譯的單詞可能(néng)會造成嚴重的後果,所以醫療公司在決定翻譯他們的産品或服務時,應該與醫療翻譯服務合作。
請考慮使用醫學翻譯公司的以下(xià)重要原因:
醫學翻譯要求絕對精确
簡單來說,醫學翻譯不允許出錯。每個字都要精确翻譯,尤其是這幾個方面:
病人記錄和文件(jiàn)。醫學翻譯的一(yī)個關鍵方面是确保參與患者醫療保健的每個人都能(néng)理解患者記錄和文檔。例如,病人和醫生(shēng)必須能(néng)夠有效地溝通(tōng)疼痛程度和測試結果,以及創建治療計劃。此外,患者還需要理解他們将簽署的無數文件(jiàn),如發票、治療同意書和隐私政策。
醫學翻譯在确保患者安全方面發揮著(zhe)至關重要的作用,特别是在翻譯藥物(wù)文件(jiàn)時,包括有關适應症、劑量、儲存、使用說明、副作用、預防措施、禁忌症和有效期的信息。
醫療器(qì)械。當患者開始使用醫療器(qì)械時,他們需要了解設備如何工(gōng)作,如何組裝,以及如何正确使用。準确的翻譯可以确保人們完全理解自(zì)己語言的說明,并避免誤用可能(néng)造成的任何潛在危險。
醫學研究必須不出錯
以醫學研究的技(jì)術細節水(shuǐ)平,沒有經驗的譯者很容易出錯。但是,醫學研究翻譯必須清晰、準确、簡潔。事(shì)實上(shàng),由于科學家需要研究的背景,譯者需要是該領域的專家,以确保他們在翻譯中捕捉到(dào)每一(yī)個細節。這在整個臨床試驗中尤其重要,在臨床試驗期間,一(yī)個錯誤就(jiù)可能(néng)導緻結果過時,或者更重要的是,對參與試驗的人造成傷害。
法規遵從性至關重要
考慮到(dào)醫療領域是全球監管最嚴格的行業之一(yī),企業應與語言服務提供商(LSP) 合作,以保證符合國際标準。一(yī)個完全準确的翻譯将幫助您的企業更快地獲得醫療保健産品的批準,而錯誤将大大延遲這一(yī)過程。通(tōng)過與一(yī)家在醫療行業各個領域都有經驗的翻譯公司合作,您可以肯定這些要求會得到(dào)滿足。此外,醫療翻譯服務将擁有與世界各地監管機構合作的豐富經驗,因此他們将能(néng)夠幫助您滿足任何一(yī)套标準。
醫療App本地化是必然
随著(zhe)越來越多(duō)的患者選擇遠程醫療預約,醫療app的應用越來越廣泛。因此,更需要app本地化,這可以通(tōng)過醫療翻譯服務成功實現。醫療應用本地化是調整應用以适應目标地區或市(shì)場的過程。在本地化過程中,LSP将确保應用程序符合該地區的文化期望,以便患者在使用時感到(dào)盡可能(néng)舒适。
醫學翻譯公司正在幫助企業擴張
通(tōng)過幫助有效、高(gāo)效、安全地将醫療産品推向國際市(shì)場,醫療翻譯公司正在幫助企業擴張。醫療行業的創新産品引起了全世界的興趣,使公司有可能(néng)成倍增長。LSP将把您的産品和服務帶給世界各地無數的新客戶,首先成功地翻譯和本地化您的産品,然後進行營銷。
随著(zhe)醫療行業的不斷發展,您的企業有機會通(tōng)過您的醫療保健産品和服務接觸到(dào)全球各地的人們。通(tōng)過與專業的醫學翻譯公司合作,您可以确定您的翻譯是100% 準确的,患者和行業專業人士将從您的精準中受益。
總結
由于醫療保健跨越語言和國界,醫學翻譯是改善和維持人類生(shēng)活的重要組成部分。一(yī)個誤譯的單詞可能(néng)會造成嚴重的後果,因此醫療公司應該與翻譯服務合作,以确保他們的翻譯100% 準确。
上(shàng)一(yī)篇:财經翻譯能(néng)給您的企業帶來什麽?
下(xià)一(yī)篇:翻譯價格到(dào)處都是,原因在這裏。